Keep someone posted: (진행 상황/현황을) 계속해서 ~에게 알려주다
📑 목차 (Table of Contents)
1. 개념 정리
keep someone posted는 어떤 일의 진행 상황이나 최신 정보를 계속해서 알리다라는 의미이다.
직역하면 “누구에게 게시하다(포스팅하다)”인데, 여기서 posted는 "정보가 업데이트된 상태"를 나타내는 형용사처럼 쓰인다.
→ 즉, 어떤 사람이 계속 상황을 파악하고 있도록 주기적으로 정보를 제공하는 것이 핵심이다.
- 비즈니스 이메일, 팀워크, 약속 조율, 사고 발생 후 상황 공유 등에서 매우 유용한 표현이다.
- 형식적인 표현처럼 보일 수 있으나, 일상 대화에서도 캐주얼하게 사용 가능하다.
2. 기본 예문
문장 해석
| I’ll keep you posted on any updates. | 새로운 소식이 있으면 계속 알려주겠다. |
| Please keep me posted about the delivery status. | 배송 상태에 대해 계속 알려달라. |
| Can you keep us posted as things progress? | 진행되는 대로 계속 소식 알려줄 수 있는가? |
| We’ll keep everyone posted throughout the process. | 우리는 진행되는 동안 모두에게 상황을 계속 공유할 것이다. |
→ 이 표현은 보통 “keep + 사람 + posted (on/about + 정보)” 구조로 사용된다.
3. 실제 대화 예시
A: Any word from the contractor yet?
B: Not yet, but I’ve sent a follow-up. I’ll keep you posted.
A: Thanks. Just let me know as soon as you hear back.
→ 여기서 I’ll keep you posted는 “소식이 들어오면 곧바로 알려줄게”라는 의미이다.
상대방이 기다리고 있는 정보를 계속 업데이트해주겠다는 신뢰의 표현이다.
4. 연습 예문
문장 해석
| I’m still waiting for the results. Can you keep me posted? | 아직 결과를 기다리고 있다. 나에게 계속 알려줄 수 있는가? |
| The situation is changing rapidly. We’ll keep you posted. | 상황이 빠르게 변하고 있다. 계속해서 알려드리겠다. |
| Keep me posted if anything urgent comes up. | 급한 일이 생기면 바로 알려달라. |
| She kept me posted while I was away. | 내가 자리를 비운 동안 그녀가 계속 소식을 전해주었다. |
| I’ll keep you posted as soon as we hear back from them. | 그들로부터 답장이 오면 바로 알려주겠다. |
→ 공손하면서도 깔끔한 표현으로 보고, 소통, 대응의 느낌을 줄 수 있다.
5. 고급 응용 표현
(1) keep someone in the loop
→ 어떤 사람을 계속 소식이나 결정 과정에 포함시키다
예시:
- Please keep me in the loop about the hiring process.
- → 채용 진행 상황에 대해 계속 공유해달라.
차이점:
- keep someone posted는 상황 공유 중심
- keep someone in the loop는 의사결정 과정 참여까지 포함되는 느낌이다.
(2) keep someone updated / informed
→ 공식적이고 정중한 표현으로, 비슷한 의미를 갖는다
예시:
- We’ll keep you informed of any changes.
- → 변경 사항이 생기면 알려드리겠다.
- Please keep us updated on your arrival time.
- → 도착 시간에 대해 계속 알려달라.
(3) send someone updates / give someone a heads-up
→ 구어체 표현으로, 간단히 알리거나 경고할 때 사용된다
예시:
- I’ll send you updates throughout the day.
- → 하루 종일 틈틈이 소식 전하겠다.
- Just giving you a heads-up—we might be delayed.
- → 미리 알려주는 건데, 좀 늦어질 수도 있다.
6. 비교 표현 정리
표현 의미 차이점
| keep someone posted | 최신 상황을 계속 알려주다 | 가장 널리 쓰이며 공식/비공식 모두 가능하다. |
| keep someone informed | 정보를 알리다 | 좀 더 정중하고 포멀한 느낌이다. |
| keep someone in the loop | 의사결정/상황 공유 흐름에 포함시키다 | 팀워크, 협업 상황에서 자주 사용된다. |
| update someone | 정보를 갱신해 주다 | 형식적, 기술적 느낌이 있다. |
| notify someone | 통보하다 | 주로 공식적인 알림 상황에서 사용된다. |
7. 연관해서 공부하면 좋은 표현
표현 의미 사용 맥락
| check in with someone | 누군가의 상태나 진행 상황을 확인하다 | 회의 전후, 진행 중 점검할 때 사용된다. |
| follow up | 후속 조치를 하다 / 다시 연락하다 | 초기 연락 이후 다시 확인할 때 사용된다. |
| reach out | 연락을 취하다 | 문의나 제안 등을 보낼 때 사용된다. |
| touch base | 짧게 연락하다 / 이야기 나누다 | 간단한 소통이나 확인 대화 시 자주 사용된다. |
| give someone a shout | 연락하다 (비격식) | 친구끼리의 가벼운 연락 표현이다. |
117. Let someone know: ~에게 말해주다 / 알려주다
Let someone know: ~에게 말해주다 / 알려주다📘 Contents1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 고급 응용 표현6. 비교 표현 정리7. 연관해서 공부하면 좋은 표현1. 개념 정리let someone kno
nothingcat.tistory.com
116. I want to say ~: (진심을 담아) ~라고 꼭 말하고 싶다
I want to say ~: (진심을 담아) ~라고 꼭 말하고 싶다목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 고급 응용 표현6. 비교 표현 정리7. 연관해서 공부하면 좋은 표현1. 개념 정리I want to s
nothingcat.tistory.com
115. Is this a good time?: 지금 통화/시간 괜찮은가?
Is this a good time?: 지금 통화/시간 괜찮은가?📌 목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 고급 응용 표현6. 비교 표현 정리7. 연관해서 공부하면 좋은 표현1. 개념 정리Is this a good
nothingcat.tistory.com
114. Did I catch you at a bad time?: 지금 통화하기 곤란한가요?
📘 목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 고급 응용 표현(1) catch someone at a bad time(2) catch someone at a good time(3) bad timing / perfect timing6. 비교 표현 정리7. 연관해서 공부하면 좋
nothingcat.tistory.com
'English > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
| 120. Come up with 무엇인가를 '떠올리거나 마련하다 (1) | 2025.06.28 |
|---|---|
| 119. Put together: (이것저것 모아) 만들다 / 준비하다 (6) | 2025.06.13 |
| 117. Let someone know: ~에게 말해주다 / 알려주다 (0) | 2025.06.09 |
| 116. I want to say ~: (진심을 담아) ~라고 꼭 말하고 싶다 (1) | 2025.06.06 |
| 115. Is this a good time?: 지금 통화/시간 괜찮은가? (1) | 2025.06.04 |