본문 바로가기
English/단어 뉘앙스 총정리

Repair vs Fix: 영어에서 ‘고치다’ 표현 뉘앙스 차이 1초만에 답 못하면 필독

by 일상지식적립중 2025. 9. 29.

영어에서 "Repair", "Fix" 그리고 그 외 유의어들의 뉘앙스 차이

영어에는 “고치다”라는 의미를 가진 단어가 여러 가지가 있다. 대표적으로 repairfix가 있고, 이외에도 mend, restore, patch up과 같은 표현이 있다. 모두 같은 뜻으로 보이지만 실제 사용에서는 뉘앙스가 조금씩 다르다.


1. Repair – 공식적이고 기술적인 “수리하다”

repair는 공식적이고 전문적인 상황에서 자주 사용되는 단어이다. 기계, 장비, 전자기기, 건물과 같이 물리적이고 복잡한 대상을 고칠 때 주로 쓰인다.

  • The mechanic repaired my car engine.
  • The city will repair the damaged bridge.

즉, 단순히 ‘고치다’보다 정밀하게 수리하다라는 뉘앙스가 강하다.


2. Fix – 일상적이고 범용적인 “고치다”

fix는 일상 대화에서 가장 자주 쓰이는 표현이다. 작은 문제에서 큰 문제까지 두루 사용할 수 있으며, 가볍고 구어적인 느낌이 있다.

  • Can you fix this broken chair?
  • I need to fix my laptop; it keeps freezing.

즉, “repair”가 더 공식적이라면, “fix”는 가장 보편적이고 자연스러운 일상 표현이다.


3. Mend – 작은 수선, ‘깁다’의 뉘앙스

mend는 옷감이나 천과 같은 작은 손상을 고칠 때 주로 사용된다. 특히 영국 영어에서 많이 쓰인다.

  • She mended the hole in her dress.
  • My grandmother used to mend socks by hand.

즉, “repair”보다 더 세밀하고 작은 수리를 나타낸다.


4. Restore – 원래 상태로 복원하다

restore는 단순히 고치는 것이 아니라, 원래의 상태나 기능, 아름다움을 되찾게 한다는 의미를 가진다.

  • The museum restored the old painting.
  • The technicians restored the data after the crash.

즉, “fix”보다는 회복·복원의 뉘앙스가 강조된다.


5. Patch up – 임시로 땜질하다

patch up은 근본적인 해결보다는 임시방편으로 고친다는 의미이다. 또한 비유적으로 인간관계 회복에도 많이 사용된다.

  • He patched up the tire so we could drive to the nearest gas station.
  • They managed to patch up their friendship after the argument.

즉, “완벽한 수리”가 아니라 당장 사용할 수 있게끔 임시로 고친다는 뉘앙스이다.


🔑 정리

단어 뉘앙스 / 사용 맥락

Repair 공식적, 전문적인 수리
Fix 일상적, 가장 범용적인 “고치다”
Mend 옷·천 같은 작은 수선
Restore 원래 상태로 복원
Patch up 임시 수리, 관계 회복

✨ 학습 포인트

  • 일상 회화에서는 대부분 fix가 가장 자연스럽다.
  • 공식 문서나 기술적인 맥락에서는 repair가 더 적절하다.
  • 작은 수선에는 mend, 복원에는 restore, 임시방편이나 관계 회복에는 patch up을 쓴다.

 

 

‘small’과 비슷한 영어 표현 뉘앙스 완전 정리- little, tiny, petite, minute, slight, modest

‘small’과 비슷한 영어 표현 뉘앙스 완전 정리- little, tiny, petite, minute, slight, modest영어에서 “작다”라는 의미를 가진 단어는 small 하나만 있는 것이 아니다. 상황과 맥락에 따라 little, tiny, petite,

nothingcat.tistory.com

 

 

웃음에도 뉘앙스가 있다! laugh와 smile 외에 다양한 웃음 표현 8가지

웃음에도 뉘앙스가 있다! 영어로 표현하는 다양한 웃음 8가지영어에서 ‘웃다’라는 뜻을 가진 단어는 단순히 laugh와 smile에만 그치지 않는다. 실제로 원어민은 웃음의 크기, 소리, 감정의 뉘앙

nothingcat.tistory.com

 

 

Use vs. Spend: 단순히 "쓰다"가 아니다? Consume, Expend, Utilize, Employ, Waste까지 뉘앙스 총정리Use vs. Spend:

Use vs. Spend: 단순히 "쓰다"가 아니다? Consume, Expend, Utilize, Employ, Waste까지 뉘앙스 총정리영어에서 use와 spend는 모두 한국어로 “쓰다”라고 번역되지만, 실제 뉘앙스와 쓰임은 다르다. 더 나아가 con

nothingcat.tistory.com

 

 

Get, Obtain 그리고 Acquire, Gain, Earn, Receive, Secure, Attain: “얻다·획득하다”의 뉘앙스 비교

Get, Obtain 그리고 Acquire, Gain, Earn, Receive, Secure, Attain: “얻다·획득하다”의 뉘앙스 비교영어에서 “얻다, 획득하다”라는 의미를 가진 단어는 많다. 그중 get은 가장 흔히 쓰이는 기본 표현이고, ob

nothingcat.tistory.com

 

 

Stop, Quit, Give Up, Cease, Halt: ‘멈추다·그만두다’ 영어 표현의 뉘앙스 비교

Stop, Quit, Give Up, Cease, Halt: ‘멈추다·그만두다’ 영어 표현의 뉘앙스 비교영어에서 “멈추다, 그만두다”라는 뜻을 가진 단어는 여러 가지가 있다. 그중에서 stop, quit, give up은 일상 대화에서 자

nothingcat.tistory.com

 

 

Change, Exchange, Switch, Replace, Substitute, Alter, Transform: 비슷하지만 다른 영어 표현의 뉘앙스와 교체 가

Change, Exchange, Switch, Replace, Substitute, Alter, Transform: 비슷하지만 다른 영어 표현의 뉘앙스와 교체 가능성영어에는 “바꾸다, 교환하다”라는 의미를 가진 단어들이 여럿 있다. 겉보기에는 비슷해

nothingcat.tistory.com

 

반응형