본문 바로가기
English/단어 뉘앙스 총정리

Recover vs. Restore 완벽 가이드: 뜻·뉘앙스 총정리

by 일상지식적립중 2025. 10. 2.

Recover vs. Restore 완벽 가이드: 뜻·뉘앙스 총정리

영어에는 "회복하다" 또는 "복원하다"라는 의미를 가진 단어들이 여럿 있다. 그러나 이 단어들은 단순히 같은 뜻을 공유하는 것이 아니라 미묘한 뉘앙스 차이와 쓰임새의 구분이 존재한다. 이 차이를 정확히 이해하지 못하면, 문맥에 맞지 않는 단어를 선택해 어색한 문장을 만들기 쉽다.

특히 recoverrestore는 가장 자주 쓰이는 축이면서도 자주 혼동되는 단어다. 두 단어 모두 "잃은 상태에서 다시 되찾는다"라는 의미를 가지고 있지만, recover는 주체의 자연스러운 회복에 초점이 있고, restore는 외부의 개입으로 원상태로 돌린다는 점에서 다르다.

이 글에서는 recover와 restore를 중심으로, 의미적으로 유사한 다른 표현들(regain, recuperate, reclaim, recoup, retrieve, repair, reinstate, rehabilitate, salvage 등)을 정리하여 미묘한 뉘앙스, 전치사 패턴, 대체 가능 여부, 풍부한 예문을 통해 비교한다.


1) 큰 그림: recover vs. restore

recover

  • 핵심 의미: 잃어버린 상태에서 되찾거나 회복한다.
  • 뉘앙스: 스스로의 힘이나 자연스러운 과정에 의해 회복되는 느낌이 강하다.
  • 문형/전치사:
    • recover from + 질병/충격/손실
    • recover + 소유물/데이터/손실
    • recover one’s health/strength/voice
  • 콜로케이션: recover from illness, recover consciousness, recover data, recover losses

예문

  • She recovered from the flu after a week.
  • He recovered his wallet at the police station.
  • The company recovered most of the stolen funds.
  • The economy is slowly recovering from the crisis.

restore

  • 핵심 의미: 무언가를 원래 상태로 돌려놓는다.
  • 뉘앙스: 외부의 의도적 개입이 강조된다.
  • 문형/전치사:
    • restore O to N
    • restore order/peace/service
    • restore from backup
  • 콜로케이션: restore peace, restore confidence, restore electricity, restore data from backup

예문

  • The museum restored the old painting to its original beauty.
  • Engineers restored power after the blackout.
  • The agreement restored peace to the region.
  • The court restored him to his position.

recover vs. restore 한눈 비교

구분 recover restore

초점 스스로 회복·되찾음 외부의 개입·복원
전치사 recover from / recover O restore O to N / restore from backup
쓰임 건강, 데이터, 잃은 물건 질서, 신뢰, 시스템, 문화재

2) 의미적으로 유사한 표현군 정리

2-1. 개인의 상태·능력 회복

regain

  • 의미: 잃었던 능력·의식·자신감을 다시 얻는다.
  • 문형: regain control/consciousness/confidence
  • 대체 가능성: recover(가능), restore(제한적)
  • 예문: She regained confidence after the presentation.

recuperate

  • 의미: 병이나 피로에서 요양하며 회복하다. 격식체이다.
  • 문형: recuperate from illness/surgery
  • 대체 가능성: recover(가능), restore(불가)
  • 예문: He is recuperating from knee surgery.

bounce back

  • 의미: 타격 후 금방 회복하다. 구어체이다.
  • 문형: bounce back from defeat/injury
  • 대체 가능성: recover(가능), restore(불가)
  • 예문: The team bounced back from a heavy loss.

heal

  • 의미: 상처나 관계가 치유된다.
  • 문형: heal from trauma, heal a wound
  • 대체 가능성: recover(부분), restore(부분)
  • 예문: Time healed the wound.

2-2. 권리·지위·질서 회복

reinstate

  • 의미: 직위·자격·권리를 원상 복귀시키다.
  • 문형: reinstate sb to office
  • 대체 가능성: restore(가능), recover(부분)
  • 예문: The court reinstated the dismissed worker.

reclaim

  • 의미: 권리·소유·영토를 되찾다. 법적 맥락이 많다.
  • 문형: reclaim O (from …)
  • 대체 가능성: recover(가능), restore(부분)
  • 예문: They reclaimed their land from the developers.

restore (질서·신뢰)

  • 의미: 질서·평화·신뢰를 복원하다.
  • 예문: The police restored order after the riot.

2-3. 재정·손실 만회

recoup

  • 의미: 손실·비용을 만회하다.
  • 문형: recoup costs/losses
  • 대체 가능성: recover(가능), restore(불가)
  • 예문: The company recouped its investment in two years.

win back

  • 의미: 고객·지지·신뢰를 되찾다.
  • 문형: win back customers/trust
  • 대체 가능성: recover(부분), restore(부분)
  • 예문: The brand won back consumer trust.

2-4. IT·데이터 복구

retrieve

  • 의미: 저장소에서 데이터를 불러오다.
  • 문형: retrieve files/data from server
  • 대체 가능성: recover(부분), restore(부분)
  • 예문: You can retrieve the file from the archive.

recover (IT)

  • 의미: 손상·삭제된 데이터를 복구하다.
  • 문형: recover files/data
  • 예문: The software recovered photos from a damaged SD card.

restore (IT)

  • 의미: 백업을 통해 원상태로 되돌리다.
  • 문형: restore from backup
  • 예문: We restored the system to factory settings.

roll back

  • 의미: 이전 버전으로 되돌리다.
  • 문형: roll back to version 1.2
  • 예문: Developers rolled back to the stable build.

reset

  • 의미: 초기화하다.
  • 문형: reset to defaults
  • 예문: Reset your phone to factory settings.

salvage

  • 의미: 일부라도 건져내다.
  • 문형: salvage data from disk
  • 예문: We salvaged fragments of the corrupted database.

2-5. 물리적 수리·복원

repair

  • 의미: 고치다. 기능적 수리에 초점이 있다.
  • 예문: The mechanic repaired the engine.

renovate / refurbish

  • 의미: 개보수·재단장하다. restore와는 차이가 있다.
  • 예문: The company refurbished its offices.

overhaul

  • 의미: 전면 개편하다. 개선·업그레이드 뉘앙스가 강하다.
  • 예문: They overhauled the outdated system.

2-6. 오류·부정 시정

rectify / remedy / redress

  • 의미: 오류 시정(rectify), 결함 해결(remedy), 피해 구제(redress).
  • 예문: The patch remedies a security flaw.

2-7. 활력·인기 회복

revive / resuscitate / reinvigorate / revitalize

  • 의미: 활력을 되찾게 하다.
  • 예문: The campaign revived interest in local culture.

3) 전치사·문형 정리

표현 전치사·문형 의미

recover recover from N / recover O 스스로 회복, 되찾음
restore restore O to N / restore from backup 외부의 복원
regain regain control/consciousness 다시 얻음
retrieve retrieve O from 장소 불러오기
recoup recoup losses/costs 손실 만회
reinstate reinstate sb to N 지위 복귀
salvage salvage O from N 일부 건져냄

4) 대체 가능/불가 구분 요약

  • recover from illness → 가능 / restore from illness → 불가
  • restore the system to factory settings → 가능 / recover the system to factory settings → 불가
  • recover losses → 가능 / restore losses → 불가
  • restore confidence → 가능 / recover confidence → 거의 쓰이지 않음

5) 예문 확장

  • After months of therapy, she recovered from trauma.
  • The government restored order after days of chaos.
  • He regained control of the car on the icy road.
  • They reclaimed their ancestral land.
  • The firm recouped heavy losses from last year.
  • You can retrieve records from the archive.
  • Only parts of the file were salvaged.
  • The museum restored the ancient mural.

6) 핵심 요약

  • recover는 스스로의 회복이나 잃은 것을 되찾는 경우에 쓰인다.
  • restore는 외부의 개입으로 원래 상태를 돌려놓는 경우에 쓰인다.
  • 건강·의식·데이터·소유물 → recover 중심
  • 질서·신뢰·지위·시스템 → restore 중심
  • regain, recuperate, reclaim, recoup, retrieve, repair, reinstate, salvage 등은 특정 맥락에 특화된 유사 표현이다.

 

 

Repair vs Fix: 영어에서 ‘고치다’ 표현 뉘앙스 차이 1초만에 답 못하면 필독

영어에서 "Repair", "Fix" 그리고 그 외 유의어들의 뉘앙스 차이영어에는 “고치다”라는 의미를 가진 단어가 여러 가지가 있다. 대표적으로 repair와 fix가 있고, 이외에도 mend, restore, patch up과 같은

nothingcat.tistory.com

 

 

Use vs. Spend: 단순히 "쓰다"가 아니다? Consume, Expend, Utilize, Employ, Waste까지 뉘앙스 총정리Use vs. Spend:

Use vs. Spend: 단순히 "쓰다"가 아니다? Consume, Expend, Utilize, Employ, Waste까지 뉘앙스 총정리영어에서 use와 spend는 모두 한국어로 “쓰다”라고 번역되지만, 실제 뉘앙스와 쓰임은 다르다. 더 나아가 con

nothingcat.tistory.com

 

 

Help, Assist 그리고 Aid, Support, Facilitate, Serve, Accommodate: “돕다”의 다양한 영어 표현과 뉘앙스 비교

Help, Assist 그리고 Aid, Support, Facilitate, Serve, Accommodate: “돕다”의 다양한 영어 표현과 뉘앙스 비교영어에서 “돕다”라는 의미를 표현하는 기본 단어는 help이다. 그러나 상황과 맥락에 따라 assist,

nothingcat.tistory.com

 

 

Get, Obtain 그리고 Acquire, Gain, Earn, Receive, Secure, Attain: “얻다·획득하다”의 뉘앙스 비교

Get, Obtain 그리고 Acquire, Gain, Earn, Receive, Secure, Attain: “얻다·획득하다”의 뉘앙스 비교영어에서 “얻다, 획득하다”라는 의미를 가진 단어는 많다. 그중 get은 가장 흔히 쓰이는 기본 표현이고, ob

nothingcat.tistory.com

 

 

Stop, Quit, Give Up, Cease, Halt: ‘멈추다·그만두다’ 영어 표현의 뉘앙스 비교

Stop, Quit, Give Up, Cease, Halt: ‘멈추다·그만두다’ 영어 표현의 뉘앙스 비교영어에서 “멈추다, 그만두다”라는 뜻을 가진 단어는 여러 가지가 있다. 그중에서 stop, quit, give up은 일상 대화에서 자

nothingcat.tistory.com

 

 

want, would, hope, wish — 헷갈리는 네 가지 표현 완벽 비교

want, would, hope, wish — 헷갈리는 네 가지 표현 완벽 비교영어 학습자가 자주 헷갈리는 단어 want, would, hope, wish는 모두 “바라다”라는 의미를 담고 있지만, 쓰임과 뉘앙스는 완전히 다르다. 이번

nothingcat.tistory.com

 

 

반응형