본문 바로가기
English/영어 회화

11. do a good job of + 동사ing

by 갓생영끌파이어 2025. 3. 30.

do a good job of + 동사ing

💡 핵심 의미 요약

"do a good job of ~ing" 는 어떤 행위 자체가 능숙하게, 효과적으로, 바람직한 방식으로 수행되었음을 평가하는 표현이다.

여기서 ‘good’은 단순한 감탄이 아닌, 성과, 결과, 역할 수행의 질을 의미한다.

be good at + 명사/동사원형: 기술, 능력 중심의 일반적 숙련도를 의미

do a good job of + 동사ing: 행위의 구체적인 실행 결과에 대한 평가


1. 새로운 예문과 구체적 설명


성과나 실행력이 좋았다는 평가

→ 일을 단순히 ‘잘했다’는 것 이상으로, 그 결과가 유의미하고 효과적이었음을 의미함.

📌 예문

  • They did a good job of streamlining the onboarding process.
  • → 그들은 입사 절차를 효율적으로 간소화하는 데 성공했다.
  • He did a surprisingly good job of explaining a complex topic to kids.
  • → 그는 복잡한 주제를 아이들에게 쉽게 설명해내는 데에 놀라울 만큼 잘했다.

📌 해석 포인트

“잘했다”는 표현에 포함된 추상적 감탄보다는, 실제 결과가 명확히 좋았다는 의미를 담고 있다.

‘성과 중심의 평가’라는 점에서 단순한 기술 숙련도와는 차이가 있다.


기술보다 태도나 접근이 좋았다는 평가

→ 꼭 ‘전문가’ 수준이 아니더라도, 상황에 맞는 방식으로 일을 잘 처리했다는 느낌으로 자주 쓰인다.

📌 예문

  • She did a really good job of making everyone feel included.
  • → 그녀는 모두가 소외되지 않도록 분위기를 잘 이끌었다.
  • They did a good job of keeping the tone respectful throughout the debate.
  • → 토론 내내 존중하는 분위기를 유지하는 데에 잘했다.

📌 해석 포인트

한국어로는 “~했다” 혹은 “~하게 만들었다”처럼 결과 위주로 번역되지만, 영어에서는 그 과정을 ‘능숙하게 수행했다’는 데 초점이 있음.


비가시적, 감정적 요소에 대한 평가

→ 설명하기 어려운 분위기 조성, 감정의 전달, 태도 등도 평가할 수 있음.

📌 예문

  • The film does a great job of capturing that quiet sense of loneliness.
  • → 그 영화는 조용한 외로움을 잘 표현해낸다.
  • She did a good job of hiding how nervous she was.
  • → 그녀는 긴장한 티가 나지 않게 잘 감췄다.

📌 해석 포인트

‘잘했다’는 표현이 여기서 감정을 다루거나 표현을 조절하는 솜씨에 대한 평가로 확장됨.


결과가 긍정적이지는 않더라도, 행위 자체는 잘 수행한 경우

→ 행위 자체는 잘했지만, 그 내용이 긍정적인 것은 아닐 수 있음

📌 예문

  • He did a good job of convincing them, even if it was for the wrong reasons.
  • → 그는 비록 잘못된 이유였더라도, 그들을 설득하는 데는 능했다.
  • They did a good job of covering their tracks after the leak.
  • → 정보가 유출된 후, 흔적을 감추는 데에는 꽤 치밀하게 대응했다.

📌 해석 포인트

“do a good job of”는 도덕적 판단과는 무관하게, 기술적 혹은 전략적 실행의 완성도를 평가할 수 있음.


2. 부정적 혹은 개선이 필요한 맥락에서의 활용


잘하지 못한 경우: not / poor job of

→ 부드러운 부정이나 비판을 표현할 수 있음

📌 예문

  • They didn’t do a very good job of communicating the schedule.
  • → 일정 전달이 명확하지 않았다.
  • He’s doing a poor job of managing the team.
  • → 그는 팀 관리를 제대로 하지 못하고 있다.

📌 해석 포인트

“못한다”보다는 기대 수준에 못 미친다는 표현으로 받아들여지며,

공격적이지 않게 개선을 유도하는 어조로 쓰일 수 있음.


더 잘할 필요가 있다는 제안

→ 개선점을 부드럽게 제시하거나, 향후 방향을 논의할 때 유용함

📌 예문

  • We need to do a better job of documenting our processes.
  • → 업무 프로세스를 좀 더 잘 정리해서 기록해야 한다.
  • Let’s try to do a better job of listening to each other.
  • → 서로 말을 좀 더 잘 들어보도록 하자.

3. with + 명사 구조와 비교

구조 예문 해석 차이점

do a good job of + 동사ing She did a good job of handling the complaint. 그녀는 불만 사항을 잘 처리했다. 행위 전체의 질에 초점
do a good job with + 명사 She did a good job with the complaint. 그녀는 그 불만 건을 잘 처리했다. 특정 대상이나 도구/작업물에 초점

4. 요약 정리

용법 의미 예문 해석 요약

일반적인 실행 평가 역할 수행을 잘함 He did a good job of leading the discussion. 토론을 잘 이끌었다.
감정/분위기 조성 보이지 않는 영역에서도 솜씨가 드러남 The film did a good job of building tension. 긴장감을 잘 조성했다.
결과는 애매하지만 수행은 능숙 평가 기준은 수행력 She did a good job of lying. 거짓말을 능숙하게 했다.
개선이 필요한 경우 부드러운 비판/조언 We didn’t do a good job of following up. 후속 조치가 아쉬웠다.
명사와 함께 작업 대상에 초점 He did a great job with the presentation. 발표를 잘했다.

※ 표현 목록은 빨모쌤의 라이브 영어회화를 참고하였습니다!

반응형

'English > 영어 회화' 카테고리의 다른 글

13. worth of  (0) 2025.03.31
12. make use of  (0) 2025.03.30
10. It’s (not) about ~  (0) 2025.03.30
9. keep track of  (0) 2025.03.30
8. Keep up with  (0) 2025.03.30