본문 바로가기
English/영어 회화

38. Just so you know – 참고로 말하자면

by 일상지식적립중 2025. 4. 14.

Just so you know – 참고로 말하자면

📌 목차

  1. 1. 개념 정리
  2. 2. 기본 예문
  3. 3. 실제 대화 예시
  4. 4. 연습 예문
  5. 5. 고급 표현 확장
  6. 6. 실제 영어 맥락에서의 뉘앙스 분석
  7. 7. 연관해서 공부하면 좋은 표현

1. 개념 정리

  • Just so you know는 “그저 네가 알도록 말해두는 거야”라는 의미로, 정보 제공, 선제적 설명, 또는 오해 방지를 위해 쓰이는 표현이다.
  • 공격적이거나 감정 섞인 말이 아닌, 중립적이고 실용적인 전달의 뉘앙스를 가진다.
  • 일반적으로 문장 앞에 위치하지만, 문장 끝에 오는 경우에도 자연스럽게 쓰일 수 있다.

2. 기본 예문

문장 해석

Just so you know, I’ll be offline most of the afternoon. 참고로 말하자면, 오늘 오후엔 대부분 연락이 안 될 거야.
Just so you know, that chair is broken. 혹시 몰라서 말하는데, 그 의자는 고장났어.
I’ll be joining a bit late, just so you know. 참고로 말하면, 나 좀 늦게 합류할 거야.

상대가 몰랐을 수도 있는 정보나 맥락을 조심스럽게 알려줄 때 사용된다.


3. 실제 대화 예시

  • A: Hey, I think you left your charger in the conference room.
  • B: Oh really? I didn’t even notice.
  • A: Yeah, just so you know, I grabbed it before anyone else could.
  • B: Wow, thanks! That could’ve been bad.

→ 이 경우, “just so you know”내가 챙겨놨다는 사실을 미리 알려줌으로써 오해나 불안감을 줄이는 기능을 한다.


4. 연습 예문

문장 해석

Just so you know, I didn’t bring it up with anyone else. 참고로, 그 얘기는 다른 사람한테는 꺼내지 않았어.
Just so you know, the printer’s acting up again. 혹시 몰라서 말하는데, 프린터 또 이상해.
It’s going to rain later, just so you know. 참고로 말하면, 나중에 비 올 거야.
Just so you know, I really did enjoy working with you. 참고로 말하자면, 너랑 일하는 거 정말 즐거웠어.
Just so you know, I’m still thinking it over. 참고로, 나 아직 고민 중이야.

감정적으로 말하고 싶은 내용도, 이 표현을 앞에 붙이면 더 완곡하고 부드럽게 전달할 수 있다.


5. 고급 표현 확장

(1) Just so we’re clear

  • 의미: 오해 없도록 하자 / 분명히 해두자
  • 약간 더 강한 확인의 뉘앙스를 가질 수 있다.
Just so we’re clear, you’re okay with me leading the project? 분명히 하자면, 내가 프로젝트를 맡아도 괜찮은 거지?
Just so we’re clear, this doesn’t mean we’re back together. 오해 없게 하자, 이게 우리가 다시 사귀는 건 아니야.

(2) Just so there’s no confusion

  • 의미: 헷갈리는 일 없도록
  • 공식 문서나 비즈니스 커뮤니케이션에서 자주 사용
Just so there’s no confusion, the deadline is this Friday, not next. 혼동 없도록 말하면, 마감은 이번 금요일이야. 다음 주 아냐.
Just so there’s no confusion, your role here is advisory only. 헷갈리지 않게 하자면, 네 역할은 자문만 해당돼.

(3) Just so it’s said

  • 의미: 말은 해두자면 / 일단 짚고 넘어가자면
  • 감정이나 가치 판단을 직접 말하기 어려운 주제 앞에서 사용하는 표현
Just so it’s said, I do think you were treated unfairly. 말은 해두자면, 네가 부당하게 대우받았다고 생각해.
Just so it’s said, I’m not blaming you. I just wish it had gone differently. 미리 말해두자면, 널 탓하는 건 아니야. 다르게 됐으면 좋았겠단 거야.

6. 실제 영어 맥락에서의 뉘앙스 분석

표현 어감 쓰임 말하는 사람의 의도
Just so you know 부드럽고 중립적 사전 안내, 참고, 오해 방지 불필요한 갈등을 피하고 싶은 마음
Just so we’re clear 명확함 강조 입장 정리, 경계 설정 오해가 생기지 않게 선 긋기
Just so there’s no confusion 논리적, 공식적 회의, 공지, 업무 메일 정보 정돈 및 책임 분산
Just so it’s said 조심스럽고 진지함 감정 표현, 가치 판단 직접적인 말 대신 완충 효과
For your information (F.Y.I.) 중립~격식 공식 문서, 이메일 형식적 정보 전달

7. 연관해서 공부하면 좋은 표현

표현 의미 사용 맥락
I just wanted to let you know 그냥 알려주고 싶었어 사전 알림, 정중한 접근
In case you didn’t know 혹시 몰랐을까 봐 정보의 맥락을 보충할 때
Not sure if you heard, but ~ 들었는지 모르겠지만 조심스럽게 소식 전달
Thought I’d mention it 말해두는 게 좋을 것 같아서 중립적 정보 전달
So you’re aware 알아두라고 이메일, 공지 등 격식 있는 상황

 

 

 

 

37. Just say the word – 말만 해, 내가 도와줄게

Just say the word – 말만 해, 내가 도와줄게 목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문(1) 기본 구조 중심 예문(2) 부가 구조와 함께 쓰는 예문5. 고급 확장 표현(1) All you have to do is say

nothingcat.tistory.com

 

 

36. I’m having second thoughts – 마음이 흔들릴 때

I’m having second thoughts – 마음이 흔들릴 때목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 심화 표현 및 유사 표현 비교(1) second-guess(2) think twice(3) have reservations about6. 실제 영어 맥락

nothingcat.tistory.com

 

 

35. Not that I know of – 내가 아는 한 아니야

Not that I know of – 내가 아는 한 아니야📌 목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 고급 표현 확장(1) Not to the best of my knowledge(2) Not really, at least not in the conventional sense6. “내가

nothingcat.tistory.com

 

반응형