You know how it is – 뭔지 알잖아 / 너도 겪어봤잖아
📌 목차
1. 개념 정리
- You know how it is는 “네가 이미 알고 있는 상황이잖아”라는 뜻으로, 직접적인 설명 없이도 상대의 경험과 기억을 끌어내는 표현이다.
- 때로는 위로, 불만, 농담, 변명, 공감 등의 감정을 담아, 짧은 말로 분위기를 정리하는 데 쓰이기도 한다.
- 화자의 설명을 줄이면서도 정서적 연결을 강화하는 효과가 있다.
2. 기본 예문
문장 해석
My neighbors decided to start renovating at 7 a.m. You know how it is. | 옆집이 아침 7시에 공사를 시작했어. 뭔지 알잖아. |
I didn’t mean to ignore your text. Things just got crazy. You know how it is. | 문자 무시하려던 건 아냐. 정신이 없었어. 너도 겪어봤잖아. |
The office is chaos after a long weekend. You know how it is. | 연휴 끝나고 사무실은 늘 정신없지. 알잖아. |
→ 핵심은 “너도 그런 적 있잖아” 또는 “이 상황은 다들 겪는 거잖아”라는 비언어적 공감이다.
3. 실제 대화 예시
- A: Sorry I missed the call. I was juggling three deadlines at once.
- B: Oh man, you don’t have to explain. You know how it is when everything hits at once.
- A: Exactly. I just shut down by the end of the day.
→ 여기서 “You know how it is”는 상대의 비슷한 경험을 전제로 위로와 이해를 보여주는 기능을 한다.
4. 연습 예문
문장 해석
I didn’t plan to eat the whole thing, but it was just so good. You know how it is. | 전부 먹을 생각은 없었는데, 너무 맛있더라고. 알잖아. |
My car broke down right before the meeting. You know how it is—bad timing. | 회의 바로 전에 차가 고장 났어. 뭔지 알지—타이밍 최악인 거. |
I was trying to save money, but then the sales started. You know how it is. | 돈 아껴보려 했는데 세일이 시작돼버렸지. 뭔지 알잖아. |
We were just talking, but somehow it turned into a full-blown argument. You know how it is. | 그냥 얘기하다가 말다툼으로 번졌어. 그런 거 있잖아. |
The baby kept me up all night again. You know how it is in the early months. | 아기가 밤새 잠을 안 자더라고. 애기 초반엔 다 그렇잖아. |
→ 조금은 지친 감정, 혹은 해탈한 태도가 담긴 예문이 많다. 이 표현은 상황을 미화하지 않고도 소통할 수 있게 하는 도구이다.
5. 고급 응용 표현
(1) You know how [사람/장소/상황] gets
- 의미: 어떤 대상이 어떤 상태가 되는지 이미 알고 있을 때
- 긴 설명 없이 분위기나 성향을 공유하는 기능이다.
You know how Jake gets when he’s hungry. | 제이크 배고플 때 어떤지 알잖아. |
You know how the subway gets during rush hour. | 러시아워에 지하철이 어떤지 알잖아. |
You know how weird it gets around election season. | 선거철 되면 분위기 이상해지는 거 알잖아. |
(2) You know how life is
- 의미: 인생사 원래 그렇다 / 어쩔 수 없지
- 철학적, 수긍하는 말투로 전환하고 싶을 때 쓰인다.
I was set on one path, and now I’m doing something completely different. You know how life is. | 원래는 다른 걸 하려 했는데, 지금은 완전 딴 걸 해. 인생이 다 그렇지. |
Things were going well, then suddenly everything shifted. You know how life is. | 잘 나가다가 갑자기 확 바뀌더라고. 인생이란 게 그렇잖아. |
(3) You know how [사람] is
- 특정 인물의 성격이나 습관을 암묵적으로 공유할 때 쓰인다.
You know how Mom is when she gets stressed. | 엄마 스트레스 받으면 어떤지 알잖아. |
You know how your brother is with his stuff. | 네 남동생 자기 물건에 얼마나 예민한지 알지. |
→ 직접적으로 설명하지 않고도 공통된 경험을 바탕으로 이해를 유도한다.
6. 비교 표현 정리
표현 | 의미 | 차이점 |
---|---|---|
Do you know what I mean? | 내 말 이해돼? | 의미 전달 확인용. 직접 설명할 때 주로 쓰인다. |
You know what I mean? | 알잖아, 무슨 말인지 | 캐주얼하고, 설명을 생략한 직감적 확인 |
You know how it is | 뭔지 알잖아 / 너도 겪어봤잖아 | 공감 기반, 설명 없이 감정 공유 |
You get it, right? | 이해하지? | 친구나 동료 사이의 확인용, 더 간단한 표현 |
You feel me? | 내 말 뭔지 알지? | 구어체, 감정적 이해를 물을 때 사용 |
7. 연관해서 공부하면 좋은 표현
표현 | 의미 | 사용 맥락 |
---|---|---|
Been there, done that | 나도 겪어봤어 | 공감, 위로 표현 |
Tell me about it | 내가 할 소리야 | 강한 공감, 반응 강조 |
It happens | 그런 일도 있는 법이지 | 실수나 사건에 대한 위로 |
That’s life | 인생이 원래 그렇지 | 수긍, 체념, 현실 인식 |
Can’t win ‘em all | 다 잘할 순 없지 | 위로 또는 자조적인 위트 표현 |
38. Just so you know – 참고로 말하자면
Just so you know – 참고로 말하자면📌 목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 고급 표현 확장6. 실제 영어 맥락에서의 뉘앙스 분석7. 연관해서 공부하면 좋은 표현1. 개념 정리J
nothingcat.tistory.com
37. Just say the word – 말만 해, 내가 도와줄게
Just say the word – 말만 해, 내가 도와줄게 목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문(1) 기본 구조 중심 예문(2) 부가 구조와 함께 쓰는 예문5. 고급 확장 표현(1) All you have to do is say
nothingcat.tistory.com
36. I’m having second thoughts – 마음이 흔들릴 때
I’m having second thoughts – 마음이 흔들릴 때목차1. 개념 정리2. 기본 예문3. 실제 대화 예시4. 연습 예문5. 심화 표현 및 유사 표현 비교(1) second-guess(2) think twice(3) have reservations about6. 실제 영어 맥락
nothingcat.tistory.com
'English > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
41. get around to it – 겨우 짬이 나다 (1) | 2025.04.15 |
---|---|
40. There’s a part of me that ~ – 마음 한편에서는 (0) | 2025.04.15 |
38. Just so you know – 참고로 말하자면 (0) | 2025.04.14 |
37. Just say the word – 말만 해, 내가 도와줄게 (0) | 2025.04.13 |
36. I’m having second thoughts – 마음이 흔들릴 때 (0) | 2025.04.13 |