본문 바로가기
English/영어 회화

1. For Now

by 일상지식적립중 2025. 3. 30.

1. for now

의미 정리

  • 기본 의미: 현재 상황에서의 임시적인 결정이나 조치를 의미.
  • 한국어 대응 표현: ‘일단은’, ‘당장은’, ‘우선’, ‘당분간’ 등.
  • 뉘앙스:
    • 영어에서는 “for now”라는 표현이 사용될 때, 그것이 최종 결정은 아니며, 앞으로 바뀔 가능성이 있다는 전제를 담고 있음.
    • 한국어의 ‘일단은’도 유사하지만, 때로는 그 뒤에 추후 변경의 암시가 명확하지 않을 수도 있음.
    • 따라서 영어에서는 임시방편(temporary fix), *조건부 상태(provisional state)*라는 점이 더 분명하게 암시됨.

1. 기본 예문

  • We can stay at my cousin’s place for now until we find something more permanent.
    지금은 좀 더 안정된 데를 찾을 때까지 사촌 집에서 지내자.
  • ✅ 앞으로 더 나은 옵션을 찾겠다는 전제 / 임시 거처의 뉘앙스 강조
  • I’ve turned off notifications for now. It was getting too distracting.
    일단은 알림 꺼놨어. 너무 산만하더라고.
  • ✅ 임시 조치라는 느낌이 강함. 추후 다시 켤 수 있음을 암시.
  • For now, just focus on finishing the first part of the assignment.
    지금은 과제 1부분 마무리에만 집중해.
  • ✅ 우선순위를 지정할 때 자주 사용됨. 나중에 다른 부분으로 넘어갈 것을 전제.

2. 대화 예시 (상황 설명 포함)

Context: 새로 입사한 신입사원에게 자리를 배정하는 상황

A: We don’t have a permanent desk for you yet.
B: Oh, that’s fine.
A: You can use the desk near the window for now.
B: Sounds good. Thanks!

상황 해석:
“for now”는 이 자리가 영구적인 지정석이 아님을 분명히 하며, 임시 배정임을 알려줌. 한국어로는 자연스럽게 ‘일단 창가 쪽 자리 써’가 적절한 대응 표현.


3. 심화 연습 문장 (문맥 설명 포함)

(1) 결정이 미뤄졌을 때:

  • They haven’t made a final decision yet, so for now, we’ll stick to the original plan.
    → 아직 최종 결정이 안 나서, 지금으로선 원래 계획대로 가기로 했어.
  • 🔍 ‘for now’는 최종적이 아님을 명시하며, 현재로선 기존 방침 유지라는 의미.

(2) 감정 조절, 관계 상황:

  • I’m not saying we’re done forever. I just think we should take a break for now.
    → 우리 완전히 끝내자는 건 아니야. 당장은 좀 쉬어야 할 것 같아.
  • 🔍 감정적 거리두기를 제안할 때, 영구적인 이별이 아님을 명확히 함.

(3) 업무 중단이나 보류:

  • We’re putting the redesign project on hold for now due to budget cuts.
    → 예산 삭감 때문에 리디자인 프로젝트는 일단 보류하기로 했어.
  • 🔍 업무 연기나 우선순위 조정 시 자주 사용되는 패턴

(4) 임시 해결책:

  • This patch will fix the issue for now, but we need a more stable solution soon.
    → 이 패치로는 지금은 해결되겠지만, 곧 더 안정적인 대책이 필요해.
  • 🔍 긴급 조치 → 근본적 해결 필요라는 이중 구조 전달

4. 유사 표현과의 비교 정리

표현의미예시한국어 번역뉘앙스 비교
for now 임시적으로, 지금은 Let’s leave it like this for now. 일단은 이렇게 두자. 추후 변경 가능성 내포
for the time being 당분간 You can stay here for the time being. 당분간 여기 있어도 돼. for now보다 기간이 조금 더 길다는 인상
for today 오늘은 I think that’s enough for today. 오늘은 이 정도면 충분해. 하루 단위에 한정
for tonight 오늘 밤은 No more calls for tonight. 오늘 밤은 더 이상 전화하지 마. 저녁 시간 또는 하루 마무리 의미
for the week 이번 주는 I’m fully booked for the week. 이번 주는 일정이 꽉 찼어. 7일 단위의 일정 의미
for a while 한동안 Stay quiet for a while. 당분간 조용히 있어. 비교적 긴 시간, 모호한 기간

5. 문화적/언어적 사용 차이

  • 영어에서는 ‘for now’가 자주 쓰이는 이유는 의사결정의 유보, 혹은 임시 방편의 정당화에 익숙한 문화적 배경 때문임.
  • 한국어에서는 "일단은", "당장은", "우선" 등 다양한 표현이 쓰이나, 뉘앙스에 따라 구체적으로 for now, for the time being, for now at least, 등으로 나눠 쓰는 영어와는 다소 차이 있음.
  • 예컨대 한국어 “일단 이대로 두자”는 문맥에 따라:
    • Let’s leave it like this for now.
    • Let’s leave it like this for the time being.
    • Let’s leave it like this until we figure out a better solution. 로도 번역 가능 — 영어는 시점, 의도, 조건에 따라 보다 섬세하게 구분함.

 

 

※ 표현 목록은 빨모쌤의 라이브 영어회화를 참고하였습니다!

'English > 영어 회화' 카테고리의 다른 글

6. Go over  (0) 2025.03.30
5. otherwise  (0) 2025.03.30
4. It's not like  (0) 2025.03.30
3. for  (1) 2025.03.30
2. For the most part  (0) 2025.03.30