1. for now
의미 정리
- 기본 의미: 현재 상황에서의 임시적인 결정이나 조치를 의미.
- 한국어 대응 표현: ‘일단은’, ‘당장은’, ‘우선’, ‘당분간’ 등.
- 뉘앙스:
- 영어에서는 “for now”라는 표현이 사용될 때, 그것이 최종 결정은 아니며, 앞으로 바뀔 가능성이 있다는 전제를 담고 있음.
- 한국어의 ‘일단은’도 유사하지만, 때로는 그 뒤에 추후 변경의 암시가 명확하지 않을 수도 있음.
- 따라서 영어에서는 임시방편(temporary fix), *조건부 상태(provisional state)*라는 점이 더 분명하게 암시됨.
1. 기본 예문
- We can stay at my cousin’s place for now until we find something more permanent.
→ 지금은 좀 더 안정된 데를 찾을 때까지 사촌 집에서 지내자. - ✅ 앞으로 더 나은 옵션을 찾겠다는 전제 / 임시 거처의 뉘앙스 강조
- I’ve turned off notifications for now. It was getting too distracting.
→ 일단은 알림 꺼놨어. 너무 산만하더라고. - ✅ 임시 조치라는 느낌이 강함. 추후 다시 켤 수 있음을 암시.
- For now, just focus on finishing the first part of the assignment.
→ 지금은 과제 1부분 마무리에만 집중해. - ✅ 우선순위를 지정할 때 자주 사용됨. 나중에 다른 부분으로 넘어갈 것을 전제.
2. 대화 예시 (상황 설명 포함)
Context: 새로 입사한 신입사원에게 자리를 배정하는 상황
A: We don’t have a permanent desk for you yet.
B: Oh, that’s fine.
A: You can use the desk near the window for now.
B: Sounds good. Thanks!
상황 해석:
“for now”는 이 자리가 영구적인 지정석이 아님을 분명히 하며, 임시 배정임을 알려줌. 한국어로는 자연스럽게 ‘일단 창가 쪽 자리 써’가 적절한 대응 표현.
3. 심화 연습 문장 (문맥 설명 포함)
(1) 결정이 미뤄졌을 때:
- They haven’t made a final decision yet, so for now, we’ll stick to the original plan.
→ 아직 최종 결정이 안 나서, 지금으로선 원래 계획대로 가기로 했어. - 🔍 ‘for now’는 최종적이 아님을 명시하며, 현재로선 기존 방침 유지라는 의미.
(2) 감정 조절, 관계 상황:
- I’m not saying we’re done forever. I just think we should take a break for now.
→ 우리 완전히 끝내자는 건 아니야. 당장은 좀 쉬어야 할 것 같아. - 🔍 감정적 거리두기를 제안할 때, 영구적인 이별이 아님을 명확히 함.
(3) 업무 중단이나 보류:
- We’re putting the redesign project on hold for now due to budget cuts.
→ 예산 삭감 때문에 리디자인 프로젝트는 일단 보류하기로 했어. - 🔍 업무 연기나 우선순위 조정 시 자주 사용되는 패턴
(4) 임시 해결책:
- This patch will fix the issue for now, but we need a more stable solution soon.
→ 이 패치로는 지금은 해결되겠지만, 곧 더 안정적인 대책이 필요해. - 🔍 긴급 조치 → 근본적 해결 필요라는 이중 구조 전달
4. 유사 표현과의 비교 정리
표현의미예시한국어 번역뉘앙스 비교
for now | 임시적으로, 지금은 | Let’s leave it like this for now. | 일단은 이렇게 두자. | 추후 변경 가능성 내포 |
for the time being | 당분간 | You can stay here for the time being. | 당분간 여기 있어도 돼. | for now보다 기간이 조금 더 길다는 인상 |
for today | 오늘은 | I think that’s enough for today. | 오늘은 이 정도면 충분해. | 하루 단위에 한정 |
for tonight | 오늘 밤은 | No more calls for tonight. | 오늘 밤은 더 이상 전화하지 마. | 저녁 시간 또는 하루 마무리 의미 |
for the week | 이번 주는 | I’m fully booked for the week. | 이번 주는 일정이 꽉 찼어. | 7일 단위의 일정 의미 |
for a while | 한동안 | Stay quiet for a while. | 당분간 조용히 있어. | 비교적 긴 시간, 모호한 기간 |
5. 문화적/언어적 사용 차이
- 영어에서는 ‘for now’가 자주 쓰이는 이유는 의사결정의 유보, 혹은 임시 방편의 정당화에 익숙한 문화적 배경 때문임.
- 한국어에서는 "일단은", "당장은", "우선" 등 다양한 표현이 쓰이나, 뉘앙스에 따라 구체적으로 for now, for the time being, for now at least, 등으로 나눠 쓰는 영어와는 다소 차이 있음.
- 예컨대 한국어 “일단 이대로 두자”는 문맥에 따라:
- Let’s leave it like this for now.
- Let’s leave it like this for the time being.
- Let’s leave it like this until we figure out a better solution. 로도 번역 가능 — 영어는 시점, 의도, 조건에 따라 보다 섬세하게 구분함.
※ 표현 목록은 빨모쌤의 라이브 영어회화를 참고하였습니다!
'English > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
6. Go over (0) | 2025.03.30 |
---|---|
5. otherwise (0) | 2025.03.30 |
4. It's not like (0) | 2025.03.30 |
3. for (1) | 2025.03.30 |
2. For the most part (0) | 2025.03.30 |