본문 바로가기
English/영어 기사로 배우는 경제 영어

📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 – 게임이 예술이 되는 순간, 『The Last of Us』의 힘

by 일상지식적립중 2025. 4. 13.

📰 기사 제목: “The Last of Us and the Power of Video Games”

https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2025/04/tv-adaptation-video-games/682326/


📖 목차


📌 기사 요약

이 기사는 방송인 피터 세이걸이 The Last of Us 게임과 HBO 드라마를 통해 게임이 단순한 오락을 넘어 하나의 정서적·예술적 경험이 될 수 있다는 인식을 얻게 된 과정을 서술한다.

팬데믹 중 처음으로 접한 게임에서 그는 단순한 조작 이상의 감정적 몰입과 윤리적 딜레마를 체험했다. 주인공 조엘과 엘리의 관계를 통해 게임은 부모와 자식 간의 무조건적인 사랑, 그리고 그 사랑이 어떤 폭력적 선택으로 이어질 수 있는지를 보여준다.

이 게임은 단순한 "좀비 생존 게임"이 아니라, 사랑, 상실, 복수, 트라우마 같은 고차원적 감정을 플레이어가 능동적으로 경험하게끔 설계되어 있으며, 드라마는 그 감정의 결을 정적인 매체로 어떻게 재현할 것인가에 대한 실험이자 도전이다.


📚 영어 중고급 학습자를 위한 정교한 구문 및 표현 분석


🎯 1. “I couldn’t remember when I had been so affected by a work of art.”

💬 해석

이토록 예술 작품에 깊이 영향을 받은 것이 언제였는지 기억나지 않았다.

🔍 분석

  • so affected by ~: 특정 대상(예술, 사건 등)에 감정적으로 깊은 영향을 받은 상태
  • 문장 구조상 감정과 예술을 자기성찰적 언어로 연결하는 데 사용
  • I couldn't remember when... → 과거의 감정적 정점이나 드문 경험을 회상할 때 자주 사용되는 서사적 도입

🧠 문법 포인트

  • 과거완료 시제(had been): 이전의 감정 상태를 다른 과거 시점보다 더 앞선 시점으로 설정
  • 수동태 + 감정 동사 (be affected by) → 감정의 수동적 경험 표현

🧪 예문

  • I couldn’t remember when I had been so moved by a performance.
  • She couldn’t recall when a film had last stirred such emotion in her.

🎯 2. “All a TV show can do is show other people making those choices, and hope the audience follows along.”

💬 해석

TV 드라마가 할 수 있는 전부는 누군가가 결정을 내리는 장면을 보여주고, 시청자가 그 흐름을 따라오기를 바라는 것이다.

🔍 분석

  • All ~ can do is + 동사원형: 어떤 대상이 할 수 있는 유일한 일(능력/한계)을 강조
  • hope the audience follows along: 관객이 감정적으로나 서사적으로 '동참하기를 바란다'는 은유적 표현

🧠 문법 포인트

  • to 생략된 원형부정사 사용
  • follow along: 이야기나 흐름을 감정적으로 따라간다는 의미

🧪 예문

  • All science can do is interpret data, not assign meaning to it.
  • All I can do is listen and hope it helps.

🎯 3. “The interaction goes both ways, as the players steer the game and the game steers them.”

💬 해석

플레이어가 게임을 조종함과 동시에, 게임 역시 그들을 조종하며 상호작용은 양방향으로 작동한다.

🔍 분석

  • steer: 방향을 조정하다, 통제하다 → 감정/서사 흐름 제어의 은유
  • the game steers them: 게임의 설계가 플레이어의 감정을 조절함
  • goes both ways: 진정한 상호작용을 묘사

🧠 문법 포인트

  • 병렬 구조 사용으로 양방향성 강조
  • 단순 현재 시제 → 일반적인 원리 서술

🧪 예문

  • Therapy works best when the healing process goes both ways.
  • As a writer, you steer the narrative, but often the story steers you.

🎯 4. “I have never been angrier, or more impressed, at being so profoundly and successfully manipulated.”

💬 해석

이렇게 철저하게, 그리고 효과적으로 조종당해본 적은 없었다—그것도 분노하면서 동시에 깊은 감명을 받으며.

🔍 분석

  • profoundly and successfully manipulated: 감정적 몰입을 수동적 조종으로 묘사
  • 감정의 이중성(분노 + 감탄)의 고급 표현

🧠 문법 포인트

  • 현재완료 + 비교급 → 지금까지 중 가장 극적인 상태
  • at being + p.p.: 특정 상태에 대한 감정적 반응 표현

🧪 예문

  • I have never been more confused at being so deeply moved.
  • She had never felt more alive at being completely lost in the story.

🎯 5. “The trauma yokes them together.”

💬 해석

그 트라우마가 두 사람을 서로 얽매이게 만든다.

🔍 분석

  • yoke: 억지로 엮다, 멍에를 씌우다 → 감정적 결속의 강제성
  • 고통(trauma)이 관계를 형성하는 주요 원인으로 작용

🧠 문법 포인트

  • 단순 현재 시제로 일반적인 진리나 지속된 상태 표현
  • yoke A and B: 고급 문학적 표현

🧪 예문

  • Shared guilt yokes the characters into a bond neither can escape.
  • In war, trauma often yokes enemies into reluctant kinship.

📊 정리 표

표현 의미 핵심 어휘 사용 맥락 문법 요소 예문
I couldn’t remember when I had been so affected by a work of art. 예술에 감정적으로 크게 영향을 받음 affected, work of art 예술 감상 후의 감정 회고 과거완료, 감정 수동태 I had never been so moved by a painting.
All a TV show can do is show… 매체의 한계와 역할 all A can do is…, follow along 수동적 수용자와 서사 흐름 to 생략된 원형부정사 All I can do is wait and hope.
The interaction goes both ways… 상호작용의 상호 조종성 steer, interaction 감정적/서사적 상호작용 병렬 구조 You shape the system, and the system shapes you.
I have never been angrier, or more impressed, at being manipulated. 감정적 충격의 복합성 표현 manipulated, profoundly 몰입과 자기 인식 현재완료 + 비교급 I’ve never felt more torn and amazed.
The trauma yokes them together. 상처가 관계를 강제함 trauma, yoke 감정적 결속의 원천 은유적 동사 사용 Shared grief yoked them into dependence.

 

 

 

📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문-미중 무역전쟁

📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문-미중 무역전쟁목차기사 정보기사 요약영어 표현 분석1. "A truce appears elusive"2. "Prepare to dig in"3. "Inflicting trade pain"4. "To bring someone to the negotiating table"5. "Intent

nothingcat.tistory.com

 

 

📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 - 관세 정책에 흔들리는 나스닥

📍 기사 제목:Stock market today: Dow, S&P 500, Nasdaq futures slide as tariff-pause euphoria gets a reality check🔗 기사 원문 보기🗂 목차🧭 기사 핵심 요약📌 핵심 표현 및 고급 영어 학습 포인트1. breathe a sigh of re

nothingcat.tistory.com

 

반응형