원문 기사: Corporate earnings take center stage amid tariff turmoil: What to know this week
📌 목차
- 1️⃣ “take center stage” — 중심적인 주목을 받다
- 2️⃣ “incremental news” — 점진적인/조금씩 더해지는 뉴스
- 3️⃣ “pull forward purchases” — (미리) 구매를 앞당기다
- 4️⃣ “no guidance” — 가이던스를 제공하지 않다
- 5️⃣ “take a bite” — 영향을 주다, 타격을 입히다
📝 기사 요약
이번 주 미국 주식 시장의 주요 화두는 기업 실적 발표와 미-중 관세 갈등이다.
4월 초 트럼프 대통령의 대중국 고율 관세 발표 이후 시장은 급격히 출렁였으며, 이번 주는 특히 소비 관련 경제 지표(3월 소매 판매)와 함께 주요 기업들의 1분기 실적 발표가 시장의 관심을 받고 있다.
특히 기술주와 관련된 반도체 및 전자제품에 대한 관세 면제 보도와 그에 대한 트럼프 대통령의 반박 발언이 투자자들의 혼란을 가중시켰다.
또한, 금리 급등과 채권 시장 변동성은 증시에 추가적인 부담을 주고 있으며, 기업들은 "가이던스를 줄 수 없는" 불확실한 환경에서 실적 발표에 임하고 있다.
🎯 중고급 학습자를 위한 실전 영어 표현 분석
1️⃣ “take center stage” — 중심적인 주목을 받다
🔹 원문 문장:
“Corporate earnings take center stage amid tariff turmoil.”
🔹 의미 및 문법 구조:
- “take center stage”는 어떤 이슈가 가장 큰 관심을 끌다는 뜻의 은유적 동사구이다.
- 구문 구조는
주어 + take + center stage
이며, 중심성이 강조될 때 쓰인다.
🔹 사용 맥락:
- 정치적 이슈: 선거, 스캔들
- 경제적 요소: 금리 결정, 기업 실적
- 기술/문화 이벤트: 신제품 출시, 시상식 등
🔹 예문:
- Artificial intelligence is taking center stage in the tech industry.
- Climate change took center stage at the global summit.
- The scandal took center stage in last night’s debate.
2️⃣ “incremental news” — 점진적인/조금씩 더해지는 뉴스
🔹 원문 문장:
“This week, any incremental news on tariffs will be in focus.”
🔹 의미 및 문법 구조:
incremental
: ‘조금씩 증가하는’이라는 의미의 형용사- “incremental news”는 부분적, 점진적으로 나오는 소식을 뜻함
🔹 사용 맥락:
- 경제 정책 발표 전후의 세부 보도
- 기술 업데이트, 제품 개발 진행 과정
🔹 예문:
- The Fed is monitoring incremental changes in inflation data.
- We expect incremental news about the new merger this quarter.
- The app is being improved through incremental updates.
3️⃣ “pull forward purchases” — (미리) 구매를 앞당기다
🔹 원문 문장:
“Consumers pull forward those purchases before tariffs take a significant bite.”
🔹 의미 및 문법 구조:
pull forward
: 원래 예정된 시기를 앞당기다- 여기서는 미래의 소비를 현재로 당겨온다는 의미
🔹 사용 맥락:
- 세금 인상, 가격 상승, 공급 불안 등이 예상될 때
- 기업의 판촉 이벤트나 시즌 세일 시
🔹 예문:
- Buyers pulled forward their purchases ahead of the tax hike.
- Retailers saw increased demand as shoppers pulled forward spending.
- Manufacturers are pulling forward orders to avoid tariffs.
4️⃣ “no guidance” — 가이던스를 제공하지 않다
🔹 원문 문장:
“We’re kind of entering back into that sort of environment where there’s probably going to be no guidance.”
🔹 의미 및 문법 구조:
guidance
: (기업의) 미래 실적 전망, 예측 정보- “no guidance”는 시장에 대한 방향성이나 예측을 제공하지 않음
🔹 사용 맥락:
- 불확실성 시대(예: 팬데믹, 전쟁, 급변하는 규제)
- 기업이 자신 없는 전망을 피하고자 할 때
🔹 예문:
- Due to market volatility, the company offered no guidance this quarter.
- Several firms declined to provide guidance amid regulatory uncertainty.
- Investors were disappointed by the no guidance policy.
5️⃣ “take a bite (out of)” — 영향을 주다, 타격을 입히다
🔹 원문 문장:
“…before tariffs take a significant bite.”
🔹 의미 및 문법 구조:
- 직역: "한 입 베어 물다" → 은유적으로 자원을 갉아먹다는 의미
- 보통
take a bite out of + 명사
구조로 사용
🔹 사용 맥락:
- 물가 상승, 세금, 관세 등이 소득, 소비력에 영향을 줄 때
- 기업 수익이나 예산을 줄이는 요인을 설명할 때
🔹 예문:
- Rising interest rates are taking a bite out of homebuyers’ budgets.
- Inflation continues to take a bite out of real wages.
- New taxes are taking a bite out of corporate earnings.
📊 총괄 정리 표
표현 | 의미 | 주요 맥락 | 문법 포인트 / 특징 |
---|---|---|---|
take center stage | 주목의 중심이 되다 | 정치, 경제, 기술, 문화 | 동사구, 은유적 표현 |
incremental news | 점진적인 뉴스 | 시장, 정책, 기술 변화 | 형용사적 용법 |
pull forward purchases | 소비를 앞당기다 | 세금/관세/물가 우려 | 동사구 + 목적어 |
no guidance | 전망 미제공 | 기업 실적 시즌, 불확실성 | 명사 guidance의 부정형 |
take a bite (out of) | 영향을 주다, 타격을 입히다 | 비용 상승, 구매력 약화 | 은유적 표현, out of와 자주 사용 |
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 – 게임이 예술이 되는 순간, 『The Last of Us』의 힘
📰 기사 제목: “The Last of Us and the Power of Video Games”https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2025/04/tv-adaptation-video-games/682326/📖 목차🎯 1. I couldn’t remember when I had been so affected by a work of art.🎯 2. All a TV s
nothingcat.tistory.com
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문-미중 무역전쟁
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문-미중 무역전쟁목차기사 정보기사 요약영어 표현 분석1. "A truce appears elusive"2. "Prepare to dig in"3. "Inflicting trade pain"4. "To bring someone to the negotiating table"5. "Intent
nothingcat.tistory.com
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 - 관세 정책에 흔들리는 나스닥
📍 기사 제목:Stock market today: Dow, S&P 500, Nasdaq futures slide as tariff-pause euphoria gets a reality check🔗 기사 원문 보기🗂 목차🧭 기사 핵심 요약📌 핵심 표현 및 고급 영어 학습 포인트1. breathe a sigh of re
nothingcat.tistory.com
'English > 영어 기사로 배우는 경제 영어' 카테고리의 다른 글
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 – 게임이 예술이 되는 순간, 『The Last of Us』의 힘 (0) | 2025.04.13 |
---|---|
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문-미중 무역전쟁 (0) | 2025.04.12 |
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 - 관세 정책에 흔들리는 나스닥 (1) | 2025.04.10 |
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문-Elon Musk vs. Trump – 무역 정책 충돌 (0) | 2025.04.09 |
📰 뉴스 기사로 배우는 실전 영어 구문 – 국경에서 시작된 경기 침체의 경고 (0) | 2025.04.08 |