one of those ~
1. 의미
one of those + 복수명사는 영어에서 흔히 있는 사람, 일, 상황 중 하나를 지칭할 때 사용하는 표현이다.
이 표현은 특별하지 않고, 누구나 겪을 법한 상황 또는 보편적으로 존재하는 유형을 말할 때 유용하다.
✅ 종종 짜증, 실수, 흐름의 깨짐, 기분 전환, 공감 유도 등 다양한 맥락에서 완곡하고 간접적인 표현으로 쓰인다.
자연스러운 한국어 표현:
- “그런 날 있잖아”
- “늘 있는 일 중 하나야”
- “그런 사람 있지”
- “뭐 그런 거지 뭐” 등
2. 기본 예문
A: You’ve been humming all morning. Good news?
B: Not really. I guess it’s just one of those mornings where everything feels easy.
→ 딱히 좋은 일은 없는데, 그냥 모든 게 잘 풀리는 아침이야.
📌 해석 포인트
- 영어에서는 “그럴 때가 있지”를 직접적으로 설명하지 않고, ‘흔한 유형 중 하나’로 포장해 말한다.
- 한국어로 자연스럽게 옮기면: “가끔 그런 아침 있잖아, 괜히 다 잘 풀리는 날” 정도가 어울린다.
3. 대화 예시
A: Why are you standing in front of the fridge with your keys?
B: …Oh no. I thought I was holding my phone.
A: Long day?
B: It’s been non-stop. I think it’s just one of those weeks. Nothing goes where it’s supposed to.
📌 표현 분석
- 여기서 "one of those weeks"는 지치고 혼란스러운 한 주를 의미한다.
- “그런 주 있잖아, 정신없고 뭐 하나 제대로 안 되는 그런” 이라고 자연스럽게 번역 가능하다.
- ‘특별한 사건’보다는 흐름 자체가 꼬이는 날/주/상황을 표현할 때 자주 사용된다.
4. 연습 예문
- He’s just one of those guys who always needs to be right.
- → 그는 항상 자기가 옳다고 우기는 그런 유형의 사람이야.
- Don’t overthink it. It’s one of those things that just happens.
- → 너무 고민하지 마. 그냥 살다 보면 생기는 일이야.
- I couldn’t stop laughing for no reason. It was one of those moments.
- → 이유도 없이 계속 웃었어. 그냥 그런 순간이었어.
- It’s one of those books that makes you feel like the author is speaking directly to you.
- → 마치 작가가 내게 직접 말하는 것 같은 느낌을 주는 그런 책이야.
- I walked into one of those cafés that look great online but disappoint in real life.
- → 사진은 멋진데 가 보면 별로인 그런 카페에 들어갔어.
📌 학습 팁
- “one of those + 복수명사”는 뒤에 관계절이 따라붙을 때 더 구체적인 의미 전달이 가능하다.
- 대화체에서는 뉘앙스를 완화하거나 공감의 도구로 자주 사용된다.
5. 응용 및 심화 표현
✅ 관계절로 구체화하기
- She’s one of those people who always texts back with just a thumbs-up.
- → 늘 이모티콘 하나만 보내는 그런 사람 있지? 딱 그런 사람이야.
- It was one of those nights where everything went wrong but still ended well.
- → 다 꼬이는 밤이었는데도 결국엔 잘 끝난, 그런 밤 중 하나였어.
- That’s one of those situations where silence says more than words.
- → 말보다 침묵이 더 많은 걸 말해주는, 그런 상황이었어.
- This is one of those decisions that’ll probably change everything.
- → 아마 모든 걸 바꿔 놓을 그런 결정 중 하나일 거야.
- He's one of those teachers that makes you love learning again.
- → 다시 공부하고 싶게 만들어 주는 그런 선생님 있잖아. 그분이 그래.
📌 형용사절 구조는 대상을 분류하거나 정체성을 설명할 때 유용하게 쓰인다.
6. 참고 사항 & 학습 팁
✅ 일상에서 자주 쓰이는 유형:
표현 의미/용도 예시 문장
one of those days | 일이 잘 안 풀리는 날 | Ugh, it’s just one of those days. |
one of those things | 어쩔 수 없이 일어나는 일 | It’s just one of those things you can’t avoid. |
one of those people | 특정한 유형의 사람 | He’s one of those people who never listens. |
one of those moments | 특별하거나 난처한 순간 | It was one of those moments I’ll never forget. |
✅ 언어적 특징
- “one of those”는 애매하거나 설명하기 어려운 상황을 간접적으로 묘사할 때 탁월하다.
- 듣는 사람에게 공감을 유도하거나, 분위기를 가볍게 전환할 때 유용하다.
✅ 영어식 사고 포인트
- 영어에서 “one of those”는 특별하지 않지만 의미는 있을 수 있는 상황을 포착하는 데 적합하다.
- 직설보다 간접적으로 표현함으로써 감정적인 부담 없이도 내면을 전달할 수 있다.
✅ 요약 정리
표현 의미 예시 자연스러운 한국어 대응
one of those days | 흐름이 안 좋은 날 | I spilled coffee twice. It’s one of those days. | 커피를 두 번이나 쏟았어. 그냥 그런 날이야. |
one of those people | 흔한 특정 유형의 사람 | She’s one of those people who always interrupt. | 늘 말 끊는 사람 있잖아. 딱 그런 스타일이야. |
one of those things | 설명하기 어려운 사건/일 | It’s one of those things you laugh about later. | 나중엔 웃게 되는 그런 일이었어. |
one of those places | 기대와 다른 장소 | It looked amazing online, but it was one of those places. | 사진은 멋졌는데, 막상 가보니 별로였어. |
※ 표현 목록은 빨모쌤의 라이브 영어회화를 참고하였습니다!
'English > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
19. for a change (0) | 2025.04.02 |
---|---|
18. in and of itself (0) | 2025.04.01 |
16. There’s a part of me that ~ (0) | 2025.03.31 |
15. on some level (0) | 2025.03.31 |
14. depend on (0) | 2025.03.31 |